Pooiers Paradijs (Nederreggae)

Dilago

Ouwe rot
Lid sinds
20 juni 2003
Berichten
2.066
Locatie
burgum
Heb een bestaande riddim gepakt van niemand minder dan Bob Marley. Maar wees gerust, ik probeer niet om hem te lijken of een liedje van hem na te doen. Heb er een Nlse tekst op geschreven die redelijk in de buurt van het origineel blijft zonder dat het vertaald klinkt.
 

Attachments

  • harm - pooiers paradijs.mp3
    8,2 MB
Bij het lezen van de titel moest ik denken aan 'Gangsta's Paradise'. Maar daar heeft het weinig mee te maken, begrijp ik al luisterend. Tof muziekje. Dacht eerst dat je het zelf had gemaakt maar helaas. :) Verder best leuk.

Tekstueel vind ik zinnen als "Een pooiersparadijs, is wat ze was nou" toch niet echt als soepel Nederlands aanvoelen en (met het origineel dat ik verder niet kende met "A pimper's paradise: that's all she was now") toch best wel houterig vertaald klinken.
 
Kan me wel wat in je kritiek vinden, zal nog ff broeden op een meer Nederlands klinkend refrein.
 
Tof muziekje. Dacht eerst dat je het zelf had gemaakt maar helaas. :) Verder best leuk.
Heb het overigens wel zelf gezongen en geschreven en had het toch niet beter gedaan. Een beproefde formule.. ;)
 
Zo heb de tekst wat vernederlandst. Blij nu pas te lezen dat het geen topper wordt! :D
 

Attachments

  • Harm - Souterneur prinses.mp3
    8,2 MB
Hey die gaat goed zeg, heel erg goede productie en geluid, grappig "shoebidoewie" :)

Tof en geslaagd nummer!
Grtjs,

Gloomy :)
Kan je nagaan wat een impact het heeft door alleen de woorden Pooiers Paradijs te veranderen in Souteneur Prinses!
Dank je! :)
 
grappig "shoebidoewie" :)
Zit ook in de originele versie maar dan gezongen door vrouwen. Als je het nummer vaker hoort verwacht je het en zit het er soms niet! :dj:
 
Back
Top