6 trak
?ILLEGAL QUANTITY ERROR
- Lid sinds
- 20 september 2002
- Berichten
- 33.894
dat bewust veranglicaniseren terwijl er eerst gewoon nederlandse woorden voor waren is belachelijk idd...Mensen hebben ook geen vergaderingen meer, maar meetings. De koffie hoek is bij veel bedrijven 'n corner geworden.
woorden zoals interface, harddisk, monitor en joystick heb ik geen problemen mee verder...
een woord als joystick wil je ook niet vertalen nutuulk
nog erger; een nootjeszaakTotdat je nutcase direct gaat vertalen: "Je bent zelf 'n zakje nootjes!!!"